Przejdź do głównej zawartości

Posty

Kolekcja horroru Fusoku Subs

Kolekcja horroru Fusoku Subs to jedna z najbogatszych w fusoczańskich zbiorach. Obejmuje anime grozy, do których napisy wykonała nasza grupa. Należą do niej i nowe anime, i nierzadko zapomniane tytuły odgrzebane gdzieś na śmietnikach historii. Zaliczamy do niej przede wszystkim horrory, ale też pewne serie, które niekoniecznie są nimi w sensie precyzyjnym, choć mają elementy wywołujące strach bądź też go parodiujące. Wpis sponsoruje moetka mroku od Fukaia . Zaczynamy! Yami Shibai Tagi: horror, elementy nadprzyrodzone, awangarda, fabuła epizodyczna, krótkie odcinki, oparte na mitach japońskich i legendach miejskich Kamishibai to japońska sztuka teatrzyków papierowych polegająca na opowiadaniu historii wspierając się wizualizacją w postaci papierowych plansz. W tytule anime mamy połączenie słów yami (pl. ciemność, mrok) i kamishibai właśnie. Seria zawiera krótkie odcinki opowiadające historie grozy wywodzące się z mitów japońskich czy tamtejszych legend miejskich. Fusoku Subs ...
Najnowsze posty

Mayoeru Otokonoko (Mayo Elle Otokonoko)

Mayoeru Otokonoko (Mayo Elle Otokonoko) Tagi: komedia, szkolne, trap (crossdressing) Położona z dala od miasta, na cyplu, Prywatna Akademia Drogi Mlecznej. Budynki szkoły są wyrafinowane i pełne stylu, a przez jej teren wiją się drogi wodne. Jest to duża placówka z 600 uczniami w szkołach podstawowych, gimnazjach i liceach, którzy uczą się sztuk scenicznych. Pewnej wiosny do szkoły przenosi się chłopiec... I to w zasadzie nie zarys fabuły, tylko jej całość, bo Mayoeru Otokonoko to uniwersum obejmujące dwa rozdziały mangi i tę pięciominutową OVA, co wskazuje na charakter promujący samą koncepcję, co w tym wypadku nie przełożyło się na nic więcej. Fusoku Subs wydaje ją ze względu na kilka czynników: w tej bajce nic nie ma, ale wiadomo o niej więcej niż z czegokolwiek by wynikało; są moetki; jest ładna piosenka (i to był główny czynnik). Plus chyba nigdy nie powstały polskie napisy, chociaż to nie ma absolutnie żadnego znaczenia. Napisy ( ANSI ) Mux Online'y: CDA (więc...

Comiesięczne zwycięstwo

Drodzy Fusoczanie! Zgodnie z założeniami Planu C Fusoku Subs kontynuuje swój marsz ku lepszym czasom. Cele na styczeń zostały zrealizowane i chcemy kontynuować dobrą passę w kolejnych miesiącach! Styczniowe zwycięstwo Zgodnie z planem mamy cel skończenia chociaż jednej zaległej serii miesięcznie. W styczniu udało nam się dojść do ładu z Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu . Prócz tego spore postępy odnotowało Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san oraz w mniejszym stopniu Yozakura-san Chi no Daisakusen , choć druga i trzecia są dalej na etapie głównie tłumaczenia, więc nie zaszaleliśmy jeszcze z ich wydawaniem. Na dodatek wydaliśmy nie do końca zaległy (bo go wcześniej nie ogłaszaliśmy) Yami Shibai 13 , a z Yami Shibaiem 14 jesteśmy już na bieżąco z wydaniem japońskim. Dodatkowym dodatkiem było opublikowanie na blogu kilku tekstów w fusoczańskim stylu. Klasyka w postaci Sprawozdania grupy za poprzedni rok nikogo nie zaskoc...

Zapowiedź #FusokuOdNowa

Drodzy Fusoczanie! Dobrze nam idzie realizacja założeń wielbionego przez wszelkie rodzaje moetek Planu C , toteż zgodnie z zapowiedzią zapowiedzi prezentujemy zapowiedzianą zapowiedź (tak, dziś bierzemy udział w konkursie na użycie słowa „zapowiedź” jak największą liczbę razy — piszę, żeby nie było, że nie zapowiedziałem i w tekście jest mnóstwo powtórzeń!!). Dlaczego od nowa? Obecne „kryzysowe Fusoku” bardzo się różni od tego z pierwotnych planów założycielskich sprzed lat. W toku działalności zdarzało sie nam iść na kompromisy w różnych sprawach, które niekoniecznie się nam podobały. Zostawiło to pewne naleciałości na sposobie funkcjonowania grupy oraz na tym, jak nasze napisy wyglądają. Biorąc pod uwagę, jaką świetną okazję na reset daje nam obecna sytuacja, szkoda by było z niej nie skorzystać. #FusokuOdNowa to projekt reformy Fusoku Subs, czyli powrotu do pierwotnych, jasnych i przejrzystych założeń grupy. Pozwoli to nam działać bardziej w zgodzie ze sobą i podnieść sobie w...

Historia pewnej moetki

Drodzy Fusoczanie, prezentujemy fusoczańską bajkę wyjętą z tekstu Czy to w ogóle ma sens? . Wstawiamy też oddzielnie, bo jestem z niej autentycznie (i autystycznie) dumny. Poza tym przyda się, zobaczycie do czego! Historia pewnej moetki Chodźcie i zobaczcie. Fusoczański spektakl moetkarski właśnie się zaczyna. To opowieść, jakich wiele. Była sobie pewna moetka. Dajmy jej na imię Akari. To dobre imię. Szła do nowego liceum, a miała dziwne zainteresowanie – tworzenie maskotek ze śmieci i odpadków, np. skarpetek, którym zgubiła się para, urwanych guzików, kawałków materiałów itp. Jak to dynamiczna uroczynka chciała zajmować się swoim hobby po lekcjach. Oczywiście w szkole nie było takiego klubu. Namalowała więc ulotki i na szkolnym podwórku zaczepiała inne moetki, mówiąc: „Może chciałabyś dołączyć do Klubu Odpadkowych Maskotek kudasai?”. Wiadomo, żadna nie chciała. To dziwne. To bez sensu. Nie zrobię na tym kokosów. Akari była zasmucona sytuacją, bo potrzebowała jeszcze kilku osób,...

Czy to w ogóle ma sens?

Drodzy Fusoczanie! Dziś pora na nasz kącik złamanych serc... Ten czas musiał nadejść, nadszedł i będzie trwał. Fusoku Subs i Akademia Fusoku zaprezentują serię tekstów promujących fansubing. Dziś na tapet bierzemy wątpliwości fansuberów — w sumie nawet bardziej kandydatów na nich, aczkolwiek wiem, że wiele z tych problemów dotyka i osoby z wieloletnim doświadczeniem. Czas rozprawić się z paroma kwestiami, w które ludzie z jakichś przedziwnych powodów zdają się wierzyć. „Nie umiem obsługiwać programu do napisów” No dobra. Po pierwsze, żeby tylko zacząć tak naprawdę nie trzeba prawie nic umieć: otwierasz okienko, tryb tłumacza i tłumaczysz. Do zaczęcia nie trzeba zaawansowanej obsługi Kainote'a czy Aegisuba, tylko troszkę determinacji. W razie czego zawsze zostają poradniki, np. oficjalny do Kainote albo później nawet ten o typesettingu w Aegisubie . „Nie mam z kim skonsultować trudniejszych kwestii” Jeżeli chcesz się skonsultować, to istnieją takie społeczności jak Akadem...

Plany na sezon Zima 2025

Czołem, Fusoczanie! przedstawiamy, czym zajmie się Fusoku Subs tej jakże pięknej zimy. Na pierwszym planie będzie nadrabianie, na drugim zaś drobny projekcik, o którym już wiecie. Plany z sezonu Zima 2025 Jeśli chodzi o wychodzące teraz anime, to działamy według opublikowanego oficjalnie komunikatu . Kiedy skończymy sezon 13. Yami Shibaia , weźmiemy się za premierowe odcinki. To raczej kwestia kilku dni, bo emisja już się zaczęła, a nie ma co zwlekać. Tak więc: Yami Shibai s14 Nadrabianie (Plan C) W ramach Planu C kontynuujemy wydawanie zaległych napisów. W styczniu zamierzamy skończyć serię Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu . Oprócz niej zapewne pojawią się jakieś odcinki Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san . W lutym zapewne czeka nas wytęskniony powrót Yozakura-san Chi no Daisakusen , a może i Shuumatsu Train Doko e Iku? (chociaż w tym wypadku na razie bez gwarancji). Czy wyjdziemy na prostą do końca sezonu? Nie w...