Przejdź do głównej zawartości

„Taki groch z Azji”, czyli o soi, zundzie, natto i anko

Czołem, Fusoczanie!
W związku z wydaniem anime Zunda Horizon — w myśl zasady „Fusoku bawi i uczy” — publikujemy również mały słowniczek terminów botanicznych i kulinarnych ułatwiający zrozumienie tego anime. Zachęcamy do zapoznania się z nim i cieszenia się naszym wydaniem!
Soja
Soja to roślina strączkowa z rodziny bobowatych. Występuje dziko w Azji Wschodniej, od wschodu Federacji Rosyjskiej i Japonii przez Chiny aż po Tajlandię i Wietnam, a nawet Filipiny. Wystepuje też dalej na południe, w Nowej Gwinei. Obecnie jest uprawiana w znacznie bardziej pokaźnej liczbie krajów, nie licząc wymienionych już wyżej, przodują w tym chociażby USA czy Brazylia. Uprawa soi wymaga żyznych gleb i dużego nasłonecznienia.

Soja jest ceniona głównie ze względu na swoje nasiona bogate w białko, które mają wysoką wartość odżywczą i są powszechnie wykorzystywane do produkcji różnych produktów spożywczych. To, co czyni soję wyjątkową, to fakt, że jest jednym z niewielu źródeł pełnowartościowego białka roślinnego, co oznacza, że zawiera wiele niezbędnych aminokwasów.
Edamame (młoda soja)
To niedojrzałe ziarna soi w postaci włochatych strączków, które w środku skrywają zielone fasolki. Kiedy soja dojrzewa, nasiona stają się twarde i suche, co nie jest odpowiednie do jedzenia w całości. Dlatego edamame jest zbierane, gdy strąki są jeszcze miękkie i soczyste.
Dojrzała soja a edamame
Edamame jest gotowane w całości w osolonej wodzie, gotowane na parze lub czasami pieczone. Po ugotowaniu ziarna soi obierane z łupinek i spożywane. Dojrzała soja, w przeciwieństwie do edamame, jest najczęściej przetwarzana w różne produkty, takie jak mąka sojowa, olej sojowy, tofu, mleko sojowe, sos sojowy itp. Nasiona soi są zazwyczaj oddzielane od strąków, a następnie przetwarzane w różne produkty spożywcze i przemysłowe.

Edamame jest popularne jako przekąska w kuchni japońskiej i innych azjatyckich. Może być podawane lekko posolone, a także stanowić składnik sałatek lub zup. Dojrzała soja jest bardziej wszechstronna i jest używana w wielu różnych potrawach. Z mąki sojowej można przygotować placki, makarony i dania smażone. Tofu i mleko sojowe są powszechnie stosowane jako alternatywa dla produktów (od)zwierzęcych w diecie wegetariańskiej i wegańskiej. Sos sojowy jest używany jako dodatek lub składnik wielu dań.

Mochi
Trochę jak kluski, trochę jak ciastka. Powiedzmy, że to ciastko z mąki ryżowej, bo to chyba najtrafniejsze. Tradycyjnie spożywane w noc sylwestrową mają przynieść pomyślność w nowym roku.

Robi się je ze specjalnej mąki ryżowej mochiko lub shiratamako (mąki z ryżu kleistego). Tradycyjnym nadzieniem zaś jest pasta anko robiona z czerwonej fasoli adzuki (azuki). W ciągu roku występują przeróżne nadzienia, zarówno słodkie, jak i wytrawne: czekolada, dżem, masa orzechowa, twaróg, nawet mięso.

Mochi ma wyjątkową, miękką i gładką teksturę, która jest wynikiem specjalnej techniki obróbki ryżu mochigome. Gotowany ryż jest tradycyjnie ubijany młotkiem drewnianym lub w nowocześniejszych czasach wyrabiany w specjalnych maszynach. Powstałe ciasto jest elastyczne i klejące się, co nadaje mu charakterystyczną konsystencję.

Mochi są bardzo kleiste, dlatego trzeba zachować ostrożność je jedząc, zwłaszcza jeśli chodzi o dzieci czy staruszków.

W Japonii Uważa się, że krojenie gotowych mochi przynosi nieszczęście.
Zunda
Zunda to tradycyjny japoński deser pochodzący z regionu Touhoku w północnej części Japonii. Jest to pasta z zielonych nasion soi edamame, które są wyciągnięte ze strączków i gotowane, a następnie rozgniatane na gładką konsystencję.

Proces przygotowania zundy zaczyna się od zagotowania niedojrzałych strąków soi, podobnie jak w przypadku edamame jako przekąski. Strąki soi są gotowane w osolonej wodzie lub gotowane na parze, a następnie obierane. Po usunięciu skórek pozostają miękkie, zielone nasiona soi. Są one miksowane na gładką masę, czasem z dodatkiem niewielkich ilości cukru. Zunda jest znana ze swojego delikatnego smaku, kremowej konsystencji i naturalnie zielonego koloru, który pochodzi od niedojrzałych ziaren soi. Jest popularna jako deser i podawana na różne sposoby, w tym jako pasty do smarowania na chlebie, składnik wypieków, nadzienie w ciastach lub po prostu jako samodzielna przekąska.

Dawniej jadano ją głównie przy okazji świąt, jednak obecnie zunda jest dostępna przez cały rok i cieszy się popularnością w różnych regionach Japonii, a także poza jej granicami, jako smaczny i unikalny deser.
Natto
Tradycyjne japońskie danie, które składa się z fermentowanych ziaren soi. Jest to popularne danie w Japonii, szczególnie w regionach Kantou i Chubu. Uznawaje się je za pożywne i zdrowe.

Proces produkcji natto polega na fermentacji gotowanych ziaren soi za pomocą specyficznego rodzaju bakterii Bacillus subtilis natto. Fermentacja trwa od kilku dni do kilku tygodni, w zależności od preferowanego smaku i konsystencji.

Główną cechą charakterystyczną natto jest jego lepkie i kleiste wnętrze, które wynika z obecności lepkich substancji pochodzących z procesu fermentacji. Ma specyficzny, silny zapach, który jest jednym z charakterystycznych elementów tego dania.

Natto uznawane jest za źródło białka roślinnego, błonnika i witamin, a także probiotyków pochodzących z fermentacji. Z tego powodu jest cenione za swoje korzyści zdrowotne, takie jak wspomaganie trawienia i korzystny wpływ na mikroflorę jelitową.

Warto zaznaczyć, że ze względu na swój specyficzny zapach, smak i konsystencję, natto nie jest lubiane przez wszystkich i może wymagać przyzwyczajenia się do niego. Dla wielu Japończyków jest to jednak ulubione tradycyjne danie, które cieszy się długą historią i kulturowymi korzeniami w japońskiej kuchni.
Nattokinaza
Najbardziej aktywny składnik nasion fermentowanej soi. Enzym zawarty w natto o szerokim zastosowaniu: przeciwzakrzepowym — zapobiega powstawaniu zakrzepów, które mogą być przyczyną niedrożności naczyń krwionośnych, przeciwnadciśnieniowym, przeciwmiażdżycowym — zapobiega powstawaniu tzw. blaszki miażdżycowej, ma wpływ na regulowanie cholesterolu oraz chroni układ nerwowy.

Miso
Miso to tradycyjny japoński produkt spożywczy, który jest rodzajem pasty o wyrazistym smaku i aromacie. Jest to jeden z najważniejszych składników japońskiej kuchni i odgrywa kluczową rolę w wielu potrawach.

Miso jest przygotowywane poprzez fermentację soi, często w połączeniu z innymi ziarnami i składnikami. Proces fermentacji trwa od kilku miesięcy do kilku lat, w zależności od typu miso i pożądanego smaku. Podczas fermentacji soja i inne składniki ulegają rozkładowi białek, co nadaje miso jego charakterystycznemu smaku i aromatu.

Miso jest szeroko wykorzystywane do przygotowywania różnych dań, takich jak zupy miso (miso shiru), sosy do marynowania mięsa i ryb, dressingi do sałatek, a także jako dodatek smakowy do potraw kuchni japońskiej i kuchni fusion. Jest również ceniony ze względu na swoje wartości odżywcze, gdyż zawiera składniki takie jak białko, błonnik, witaminy i minerały, oraz za pozytywny wpływ na zdrowie jelit dzięki obecności probiotyków wynikającą z fermentacji.
Czerwona fasola adzuki
Odmiana fasoli uprawiana w krajach dalekiego Wschodu: Japonii, Chinach i Korei, gdzie jada się jej nasiona i kiełki.

W kuchniach azjatyckich często składnik słodyczy, jako słodka pasta lub nasiona oblane słodkim syropem. Na Zachodzie stosowana często jako zamiennik mięsa w dietach wegańskich (np. genmai-saishoku).

Z czerwoną fasolą powiązanych jest w Japonii wiele mitów i wierzeń, co świadczy o tym, że jest to jeden z najstarszych powszechnie stosowanych tam produktów spożywczych.
Anko
Japońska słodka pasta wytworzona z jadalnych nasion roślin strączkowych, najczęściej z czerwonej fasoli adzuki, i cukru.

Anko jest powszechnie wykorzystywane jako nadzienie do wielu słodkich japońskich deserów, w tym: dorayaki (naleśniki nadziewane anko i połączone w parze), taiyaki (nadziewane ciastka w kształcie rybek), daifuku (rodzaj mochi, kleiste ciastka z nadzieniem anko, często owinięte w cienką warstwę ryżowej masy), monaka (delikatne wafle nadziewane anko).
Wielkie i małe nasiona
Ten podział jest oparty na japońskich nazwach soi oraz fasoli adzuki. Soja to daizu (大豆), a fasola adzuki to azuki (小豆). Jak widzimy, jeden znak jest dokładnie taki sam. To 豆 (mame), który oznacza nasiona, ziarna, ale też po prostu fasolę, groch, soję, a więc rośliny strączkowe. Różnica polega na znaku z lewej strony. W soi jest to 大 (dai) oznacza duży lub wielki. Z kolei fasola adzuki ma tam znak 小 (shou) oznaczający mały, drobny.

Conquest

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Zburzę Fusoku i w trzy dni je odbuduję — zamknięcie grupy

Drodzy Fusoczanie, jak wiecie, zrealizowaliśmy wreszcie Plan C , pozbywając się wszystkich starych zaległości 4 września 2025 r. Dziękujemy wszystkim za współudział. Teraz czas na zmiany, czyli zamknięcie grupy i odbudowę. Zamknięcie Fusoku Subs Brzmi drastycznie, bo to chwyt marketingowy. W rzeczywistości grupa przez jakiś czas nie będzie wydawać (nic nowego), a my będziemy się z wolna organizować na nowo. Kadra, podejście do paru spraw i inne kwestie się zmienią. To dobry moment na reset, bo poza Aharen mamy spokój. Kiedy Fusoku Subs wróci? Za trzy dni? Może tak, może nie. Ale wróci. Chyba. W ciągu tygodnia pojawi się parę ogłoszeń na różne tematy. Głównie mamy na myśli organizację grupy i parę kwestii związanych z fusoczańską tożsamością. Zapowiemy też nowe projekty. Opublikujemy dalsze teksty promujące fansubing anime (i w ogóle działalność fanowską), zrównamy z ziemią jedną znienawidzoną grupkę, ogłosimy współpracę silniejszą niż genetyka, generalnie żyć nie umierać. Smaku...

Plany na sezon Zima 2025

Czołem, Fusoczanie! przedstawiamy, czym zajmie się Fusoku Subs tej jakże pięknej zimy. Na pierwszym planie będzie nadrabianie, na drugim zaś drobny projekcik, o którym już wiecie. Plany z sezonu Zima 2025 Jeśli chodzi o wychodzące teraz anime, to działamy według opublikowanego oficjalnie komunikatu . Kiedy skończymy sezon 13. Yami Shibaia , weźmiemy się za premierowe odcinki. To raczej kwestia kilku dni, bo emisja już się zaczęła, a nie ma co zwlekać. Tak więc: Yami Shibai s14 Nadrabianie (Plan C) W ramach Planu C kontynuujemy wydawanie zaległych napisów. W styczniu zamierzamy skończyć serię Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu . Oprócz niej zapewne pojawią się jakieś odcinki Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san . W lutym zapewne czeka nas wytęskniony powrót Yozakura-san Chi no Daisakusen , a może i Shuumatsu Train Doko e Iku? (chociaż w tym wypadku na razie bez gwarancji). Czy wyjdziemy na prostą do końca sezonu? Nie w...

Plan C

Drodzy Fusoczanie, W związku z brakiem efektów Planu Naprawczego — w ubiegłym miesiącu przeprowadziliśmy indywidualne rozmowy z każdym z członków Klubu Jelo..., znaczy Fusoku Subs. Cieszy, że już ruszyliśmy dużo lepiej niż w październiku i od miesiąca mamy zalążki normalnej fusoczańskiej dynamiki. Przedstawiamy pokrótce, co ustaliliśmy w rozmowach oraz kilka przemyśleń, które razem składają się na Plan C. Nadrabianie zaległości Pozostaje w mocy postanowienie o tym, że najpierw zajmujemy się seriami najnowszymi oraz tymi, przy których zostało najmniej roboty. Zmienia się zaś kwestia elastyczności obsady ekipy, zwłaszcza przy typesettingu oraz kwestia realizowania wyznaczonych celów — tak indywidualnych, jak i grupowych. Będziemy wyznaczać serię, która w najgorszym razie ma zostać wydana do końca danego miesiąca. Np. w listopadzie wydaliśmy Shikanoko Nokonoko Koshitantan , a celem na grudzień jest wypuszczenie napisów do całego Hametsu no Oukoku . Organizacja grupy Zgodnie z zapo...

Skąd wziąć polskie napisy do anime? Poradnik

Czołem, Fusoczanie! W ramach Akademii Fusoku chcemy nie tylko szkolić fansuberów, ale i promować samo oglądanie z fanowskimi napisami oraz wspieranie grup tłumaczeniowych. Dlatego też postanowiliśmy stworzyć kilka poradników dotyczących oglądania anime z dysku. Chcesz oglądać anime w najlepszej jakości, bez reklam i offline? Zobacz nasz poradnik krok po kroku, skąd pobierać polskie napisy do anime. Skąd wziąć polskie napisy do anime? Suby po polsku możemy pobrać w tej chwili z różnych miejsc. Są to przede wszystkim: grupy fansubingowe serwisy do udostępniania napisów prywatne archiwa, często będące kopią baz napisów z serwisów z poprzedniego punktu Napisy do anime bezpośrednio od grup tłumaczy Stety niestety obecnie większość grup udostępniających napisy działa przede wszystkim na prywatnych discordach i nie prowadzi jakichkolwiek publicznych stron. Dlatego też, ażeby uzyskać napisy bezpośrednio od nich, należy odwiedzać ich serwery discordowe. Co więcej, wiele ...

Zmiany kadrowe Fusoku Subs

Drodzy Fusoczanie! Resetujemy grupę, będzie więc sporo przetasowań kadrowych. Duża część zespołu nas opuszcza, więc w duchu naszej transparentności piszemy ogłoszenie z tym związane. Szczegóły kadrowe poniżej. Zmiany kadrowe Fusoku Subs Poniżej lista zmian w członkowstwach grupy Fusoku Subs i powiązanych ogłoszeń: Ayakashi i Zeku opuszczają grupę. Ayakashi tłumaczył Ore dake Level Up na Ken, Hametsu no Oukoku czy Yozakura-san Chi no Daisakusen. Był także tymczasowym Wodzem grupy na wiosnę 2024 r. Zeku był korektorem pracującym m.in. nad Shuumatsu Train Doko e Iku? czy Ore dake Level Up na Ken. Obu bardzo dziękuję za wkład w rozwój grupy. W grupie pozostają Conquest, Qadorek i Kita. Qadorek zostaje zastępcą Wodza, a więc poszerzą się jego zadania organizacyjne. Gratulacje. Rekrutacje jak trwały, tak trwają. Bardzo dziękuję wszystkim, którzy przyczynili się do realizacji Planu C . Są to: Qadorek, Kita, Ayakashi, Zeku i Jurek. I jedziemy dalej. Conquest Nieprzypa...