Przejdź do głównej zawartości

Zunda Horizon (Horyzont zundy)

Zunda Horizon (Horyzont zundy)
Tagi: komedia, kulinarne, musical, Wakate Animator Ikusei Project (Anime Tamago 2017), scenariusz oryginalny

Zunko Touhoku dysponuje strzałami zundy mogącymi zmieniać wszystkie mochi w zunda mochi (czyli w mochi z zundą). Wraz z grupą przyjaciółek zajmuje się ona przygotowaniem tego zielonego przysmaku.

W obliczu suszy oraz braku soi na rynku Chanko Oedo prowadząca fabrykę natto wysyła swoje podwładne, by zrobiły porządek z Zunko, gdyż wykorzystuje ona młodą soję, czyli z perspektywy Chanko produkującej natto — marnuje nasionka. W trakcie walki okazuje się, że do załamania się handlu soją doprowadziła nieoczekiwana, trzecia strona konfliktu.

Anime opowiada o nieco kuriozalnym problemie rywalizacji ze sobą fanatyków, a jednocześnie producentów, jedzenia. Całość jest przedstawiona żartobliwie i z dużym dystansem, choć niesie też głębsze, agrarne przesłanie.

To 30-minutowa animacja stworzona na Anime Tamago 2017 (Wakate Animator Ikusei Project) sponsorowanego przez japońską Agencję ds. Kultury. Film ten jest również pierwszym na świecie komercyjnym animowanym musicalem wykorzystującym syntezator wokalny. Skorzystano w nim Vocaloida i UTAU.

Interesujące są początki Zunko jako postaci — Wielkie trzęsienie ziemi we wschodniej Japonii było niezapomnianą katastrofą, która spowodowała śmierć 15 884 osób. Region Touhoku nadal cierpi z powodu następstw trzęsienia ziemi i ciężko pracuje nad rewitalizacją. Koncepcja Zunko Touhoku powstała zaraz po katastrofie 11 marca 2011 jako pomoc dla Touhoku, aby wesprzeć lokalną społeczność, a została upubliczniona w październiku 2011 roku. Podobnie sprawa ma się z Itako Touhoku i Kiritan Touhoku. Firmy z regionu mogą wykorzystywać ich wizerunki nawet w celach komercyjnych.

W ten sposób twórcy chcieli wykorzystać moetkarstwo do wsparcia społeczeństwa, wyrażając nadzieję, że i inne kraje oraz regiony będą mieć swoje moe postaci, które staną się „częściami ich infrastruktury”. Rozwój Zunko był w dużej mierze możliwy dzięki crowdfundingowi.

Zapraszamy też do tekstu „Taki groch z Azji”, czyli o soi, zundzie, natto i anko, w którym piszemy szerzej o tematyce kulinarnej tego anime!

Conquest

Napisy (ANSI)
Mux
Online: CDA (więcej playerów prawdopodobnie będzie na naszym discordzie)

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Kanojo ga Koushaku-tei ni Itta Riyuu (Dlaczego Raeliana znalazła się w rezydencji księcia)

Kanojo ga Koushaku-tei ni Itta Riyuu (Dlaczego Raeliana znalazła się w rezydencji księcia) Tagi: isekai, fantasy, romans, shoujo, na podstawie manhwy (komiksu koreańskiego) Kiedy Rinko Hanasaki umiera we współczesnej Japonii (w oryginale były to Eunha Park i Korea), budzi się w ciele Raeliany McMillan, najstarszej córki nowobogackiego barona. Jednak to nie jest zwykły świat, lecz dokładnie taki sam, jak ten z powieści, którą dziewczyna kiedyś przeczytała. Mogłoby się zdawać, że ukochanej przez rodzinę Raelianie żyje się jej jak w bajce. Jednak nie jest ona główną bohaterką, a jedynie elementem fabuły, w kórej jej śmierć z rąk narzeczonego zapoczątkuje całą historię. Raeliana nie ma zamiaru godzić się na taki los. Przede wszystkim stara się znaleźć kogoś o wielkiej władzy. Trafia jej się przedstawiciel starej szlachty i główny bohater męski, książę Noe Volstair Wynknight. Wykorzystując swoją wiedzę na temat przyszłych wydarzeń, Raeliana oferuje Noahowi informacje pod warunkiem, ż

Sousou no Frieren (Frieren. U kresu drogi)

Sousou no Frieren (Frieren. U kresu drogi) Tagi: przygodowe, dramat, fantasy, shounen, na podstawie mangi Elfka Frieren i jej odważni towarzysze przygód pokonali króla demonów i zaprowadzili pokój w krainie. Po zakończeniu wielkiej walki wszyscy rozchodzą się, by wieść spokojne życie. Ale jako elfka Frieren jest taka długowieczna, że długo przeżyje resztę swojej byłej drużyny. Jak pogodzi się ze śmiertelnością przyjaciół? W jaki sposób będzie mogła znaleźć spełnienie we własnym życiu i czy może nauczyć się rozumieć, co życie oznacza dla ludzi wokół niej? Frieren rozpoczyna nową podróż w poszukiwaniu odpowiedzi. Napisy ( ANSI ) Muxy 01-14 Muxt 15-28 Online'y: CDA (więcej playerów prawdopodobnie będzie na naszym discordzie ) Serie powiązane: Sousou no Frieren: Marumaru no Mahou (seria poboczna)

Aiyou de Mishi (Pokój zagadek Aiyou)

Aiyou de Mishi (Pokój zagadek Aiyou) Tagi: tajemnica, thriller Pracownicy korporacji, Zhi Hu i Yuechu Yan, znużeni wieczorną pracą wychodzą na miasto, a na skutek niefortunnego splotu okoliczności trafiają do Pokoju Zagadek XY prowadzonego przez panią Aiyou Xu. Okazuje się, iż nie jest to zwyczajny escape room i że krążą o nim liczne podejrzane pogłoski. Ponoć nawet jego klienci nie mogą spać po nocach (całkiem dosłownie). Po tej wizycie wokół Yuechu Yana zaczynają dziać się dziwne rzeczy. Napisy ( ANSI ) Muxy Online'y: CDA (więcej playerów prawdopodobnie będzie na naszym discordzie )

Plany na sezon Lato 2023

Czołem, Fusokowcy! To już ten czas w roku, kiedy zwykle prezentujemy Wam nasze plany na kolejny sezon. Tym razem ma to jednak miejsce nieco później niż zazwyczaj, ponieważ nad ustaleniami trzeba było zastanowić się bardziej wnikliwie niż na ogół. Decyzje zapadły i prezentujemy je, mając świadomość, iż mogą być trochę kontrowersyjne, ale takie właśnie działania mają na celu dążenie do tego, czym Fusoku Subs ma się stać w przyszłości. Otóż sezon letni 2023 roku w Fusoku zostanie poświęcony nadrabianiu zaległości. Od kilku sezonów zapowiadałem to jako jeden z głównych celów, ale z realizacją było co najwyżej średnio. Dlatego tym razem stanie się to priorytetem dla wydawnictwa, abyśmy w historyczny dla nas sezon jesienny mogli wejść z czystym kontem, zarówno jeśli chodzi o nadrobienie zaległości, jak i trzymanie się wytycznych programowych grupy. Ze względu na te czynniki kolejność ogłoszeń będzie zgoła inna niż dotąd. Plany na sezon Lato 2023 Zaczynamy od najbardziej rozchwytywanej

Plany na sezon Wiosna 2024

Czołem, Fusoczanie! Udało nam się wreszcie ustalić plany na sezon wiosenny, toteż z miłą chęcią je Wam prezentujemy na łamach naszego bloga. Plany na sezon Wiosna 2024 W sezonie wiosennym zamierzamy przygotować dla naszych Widzów dwie nowe serie. Zachęcamy do zapoznania się z ich opisami na naszym blogu. Będą to: — Shuumatsu Train Doko e Iku? — Yozakura-san Chi no Daisakusen Shuumatsu Train Doko e Iku? przetłumaczy nasz nowy tłumacz, Qadorek, a Yozakura-san Chi no Daisakusen zajmie się Ayakashi. Korektę obu serii wykona Zeku, a ich typesetting przygotuje Jurek. Zakończenie Liczymy, że będziecie wspierać Fusoku Subs w tym kolejnym sezonie działalności grupy. A żebyście byli w pełni sił, to się nie przeziębcie — pomoże w tym odpowiednie nakrycie głowy. Dobrze już wiecie jakie. ;> Conquest